Now, Now是透過Death Cab for Cutie認識的樂團

聽說DCFC吉他手Chris Walla非常屬意這支來自美國明尼蘇達州的獨立樂團

2011年Chris Walla的獨立音樂廠牌Trans-Records便簽下這幾位年輕人

在2012年發行最新專輯"Threads"

而原名為Now, Now Every Children在2010發行"Neighbors"EP時

想要登大人便更名為Now, Now重新出輯

團員Cacie Dalager(主唱,吉他)和Bradley Hale(鼓手)高中就認識

樂團就大概在03年草創

最後加入Jess Abbott(吉他)成為現在的編制

你有沒有過類似積雨雲的心情

夏天的熱度施加倦怠於你

明明陽光如煦,卻悶的抑鬱

午後天空開始烏雲密布,綿密的灰色霸道的遮住還光亮的天空

本來以為要大雨了,等了幾十分鐘依舊只有稀疏漏雨

說不上來為何憂鬱,也好像沒有值得歡樂的事情

無力壟罩著你,好煩好悶,就像烏雲飄渺但全擠在你的腦裡,滿的從耳朵溢出些許

明明沒有大量活動卻感覺睏

想著如果沉沉睡去是否就能將困乏睡走

醒來又像個晴朗的舒適好天氣..

 

Now, Now很年少,但一點也不陽光

就像每次我總讓人覺得我比實際年齡老練

而這樣的年紀還能厚顏的說"少年"為賦新辭強說愁嗎?

都25了,少年應該指的高中那個年齡

可是有時候還是像還在發育的青少年

需要深沉的睡眠驅逐疲憊,我就會到Now, Now裡找夢

歌詞裡重複出現sleep,閉起雙眼就能睡眠

睡著就能作夢,毫不費力


  

 

Prehistoric  史前失眠

I know this will mess things up tonight
But god it feels so good to close my eyes
I'll say that I've been trying to move on
We both know I'm not
我知道這麼做會搞砸今晚
但閉上雙眼的感覺真的好好
我說我已經努力試著往前走
不過我們都心知肚明我只是嘴砲

It may be different now
but the pattern won't wash out
Covers up our eyes,
leaves us knots and severed ties
We follow new lines
現況也許有些改變了
但痕跡難以抹滅
遮蔽了我們雙眼
給我們打了結和難解的羈絆
我們要追尋新的解

I would trade this sleep for you in a heartbeat
But this weather will not lift
It leaves us shouting into cliffs without an echo
我能立刻用一場睡眠換取你
可是怎樣都不會撥雲見日
徒留沒有回聲的谷音
Each day you come closer
So close I can almost feel your breath on my shoulders
一天一天你更加接近我
近的幾乎感覺你在我肩上的氣息
But I know if I turn around you might run away again
但我曉得如果我轉身你又會再次跑開
Stuck like those prehistoric mammoths in the ice
Thaw me out and I won't close my eyes
動彈不得的像史前冰封的長毛象
將冰融解我也不會閉上我的眼
Stuck like those prehistoric mammals in the ice
Thaw me out and I won't go to sleep tonight
動彈不得的像史前冰封的長毛象
將冰融解我今夜也無法入睡

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    graycity312 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()