混亂的時候什麼都別說

一句"Fuck you"就很夠了

 請享受Damien Rice,最有詩意的幹意

 Rootless-tree.jpg    

 

Rootless Tree      
by Damien Rice


What I want from you       我想要
Is empty your head      清除你所有的想像
They say be true      他們說,"面對現實吧
Don't stay in your bed      滾下床
We do what we need to be free     我們都忙著為自由而活啊"
And it leans on me      但怎麼我覺得這一切
Like a rootless tree      像搖搖欲墜樹,快要崩塌

What I want from us     我想要
Is empty our minds     清除我們的思緒
We fake a fuss     什麼大小疑猜
And fracture the times      破碎的時間    
We go blind     我們看不見
When we've needed to see     該看見的事情
And it leans on me     怎麼覺得這一切
Like a rootless...     像搖搖欲墜的樹,快要崩塌

So fuck you, fuck you, fuck you      欸你去死吧     
And all we've been through      還有該死的過去
I said leave it, leave it, leave it      你怎麼還不放下
It's nothing to you      那些連屁都不是
And if you hate me, hate me, hate me     如果你恨了我
Then hate me so good that you can let me out     就恨到底讓我離開吧
Let me out of this hell when you're around       離開有你的苦海
Let me out, let me out,      讓我離開,讓我逃
Let me out of this hell when you're around      逃離有你的苦海
Let me out, let me out       讓我離開,讓我逃

What I want from this       我想要
Is learn to let go       學著放下
No, not of you       不是想忘掉你
Of all that's been told      而是那些
Killers reinvent and believe      換湯不換藥的毒
And this leans on me      這些事情...
Like a rootless...     就像欲墜的....

So fuck you, fuck you, fuck you      欸你去死吧     
And all we've been through      還有該死的過去
I said leave it, leave it, leave it      你怎麼還不放下
It's nothing to you      那些連屁都不是
And if you hate me, hate me, hate me     如果你恨了我
Then hate me so good that you can let me out     就恨到底讓我離開吧
Let me out of this hell when you're around       離開有你的苦海
Let me out, let me out,      讓我離開,讓我逃
Let me out of this hell when you're around      逃離有你的苦海
Let me out, let me out       讓我離開,讓我逃


So fuck you, fuck you, fuck you      欸你去死吧     
And all we've been through      還有該死的過去
I said leave it, leave it, leave it      你怎麼還不放下
It's nothing to you      那些連屁都不是
And if you hate me, hate me, hate me     如果你恨了我
Then hate me so good that you can let me out     就恨到底讓我離開吧
Let me out of this hell when you're around       離開有你的苦海
Let me out, let me out,      讓我離開,讓我逃
Let me out of this hell when you're around      逃離有你的苦海
Let me out, let me out       讓我離開,讓我逃



創作者介紹

妳看見了沒有?

graycity312 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 黑松
  • 我好喜歡你的翻譯 好人性化 很有趣 ^^
  • 謝謝:DDDD

    graycity312 於 2012/01/10 02:42 回覆

  • 訪客
  • We fake a fuss 什麼大小疑猜

    這個真的翻譯得太棒
  • 謝謝你:-)

    graycity312 於 2012/12/16 16:13 回覆

  • 過客,again
  • 這種帶著慵懶的髒話讓人無可奈何阿
    可能也得歸功你的翻譯,夠針針見血
    謝謝;-)