Scouting for Girls「 女童軍手冊」,來自英國倫敦三個大男孩的團體,團名是取自1908年在倫敦出版的"Scouting for Boys"男童軍手冊,也就是一本青少年成長為好公民的行為準則手冊。2007年九月17日Scouting for Girls發行第一張同名專輯,就如團名一樣,Scouting for Girls的歌創作大部分來自關於青春期愛情甜美、苦澀、難耐、一點小事就欣喜若狂的又苦又甜的滋味,或是尷尬年齡異想天開的天馬行空。
This Ain't a Love Song 【這不是情歌】是我認識他們的第一首歌,決定先譯這首歌,其他還有好多好多他們的歌我也都好喜歡啊~~~
Roy Stride (vocal/keyboards), Peter Ellard (drums), Greg Churchouse (bass guitar)
↑連結
This Ain't a Love Song 這不是情歌
Every night I remember that evening 每天晚上都讓我想起那晚
The way you looked when you said you were leaving 妳說要離開時的表情
The way you cried as you turned to walk away 哭著背我而去
The cruel words and the false accusations 毫不留情的責難和不實的指控
The mean looks and the same old frustrations 刀劍相向還有我們的老問題
I never thought that we’d throw it all away 從沒想過我們會放棄
But we threw it all away. 但最後還是全部丟棄
And I’m a little bit lost without you 沒有你我有點手足無措
And I’m a bloody big mess inside 我簡直糟透了
And I’m a little bit lost without you 沒有你我很不好
This ain’t a love song this is goodbye (ooh) 這不是情歌,要跟你說再見了
This ain’t a love song this is goodbye (ooh) 不對你唱情歌,我們再見了
I’ve been lost, I've been out, I’ve been losing 我很慌亂,我好迷茫,什麼都沒了
I’ve been tired, I’m all hurt and confusion 我累了,遍體麟傷又百思不解
I’ve been mad, I’m the kind of man that I’m not 我瘋了,我到底是誰
I’m going down, I’ll be coming back fighting 敗的一蹋糊塗,但我會回來
I may be scared and a little bit frightened 或許真的會害怕再度受傷
But I’ll be back, I’ll be coming back to life 但我會回來,好好的活著
I’ll be coming back to life 我一定會回來
And I’m a little bit lost without you 沒有你我有點手足無措
And I’m a bloody big mess inside 我簡直糟透了
And I’m a little bit lost without you 沒有你我很不好
This ain’t a love song this is goodbye (ooh) 這不是情歌,要跟你說再見了
This ain’t a love song this is goodbye (ooh) 不對你唱情歌,我們再見了
Whoo
And you can try (you can try) 妳可以傷害我
And you can try but you’ll never keep me down 但我絕不會被擊倒
And you can try (you can try) 妳可以傷害我
And you can try but you’ll never keep me down 但我絕不會被擊倒
La la la la la la la la la
(I won't be lost, I won't be down) 我會好好的,不會被擊倒
And I’m a little bit lost without you 沒有你我有點手足無措
And I’m a bloody big mess inside 我簡直糟透了
And I’m a little bit lost without you 沒有你我很不好
This ain’t a love song this is goodbye (ooh) 這不是情歌,要跟你說再見了
It’s alright (It’s alright) cause you can try but you’ll never keep me down
沒關係了,妳可以傷害我,但我絕不會被擊倒
It’s alright (It’s alright) I may be lost but you’ll never keep me down
真的沒有關係,或許受了點傷,但我不會被擊倒
You can try (you can try) you can try but you’ll never keep me down
妳可以傷害我,但我不會被擊倒
You can try (you can try) I know i’m lost but I’m waiting to be found
妳能傷害我,但我會等待重生
you’ll never keep me down 妳打不倒我
you’ll never keep me down 妳傷不了我
never keep me down 傷不了我