最近看了廣受好評的紀錄片「尋找甜秘客(Searching for Sugar Man)」

再多的美譽都不如親眼看電影所帶來的感動

graycity312 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

今天翻譯的是Black Kids樂團的I'm Not Gonna Teach Your Boyfriend How to Dance with You

這首歌出現在我最近在看的美國影集Two Broke Girls第12集

graycity312 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Now, Now是透過Death Cab for Cutie認識的樂團

聽說DCFC吉他手Chris Walla非常屬意這支來自美國明尼蘇達州的獨立樂團

graycity312 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

受人所託譯了這首歌,Save Your Love for Me

起初聽的是Jose James的版本,原唱是美國爵士女伶Nancy Wilson所演唱

graycity312 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

(掃蜘蛛網)

雖然很想再拿不正經的歌來翻譯

graycity312 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

周休去台南的TCRC看大象體操和晨曦光廊,同樣是久仰這兩個團,不過大象體操說久仰也不太對,因為他們成團才約一年,但我卻像等了他們好久了。

graycity312 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Garbage所有的歌就這首聽得慣還會不斷repeat

 

graycity312 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

又是隔了一陣子才來好好聽一首歌的歌詞

早已認了自己是被感情牽著鼻子走的動物

graycity312 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

 偶然聽見的歌,就想把它刻進骨頭裡

 

graycity312 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

聽不膩討人厭的the National

Matt淡定的聲線再次將悲傷層層透析、剝離

graycity312 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()